Author Topic: Text translations needed!  (Read 37535 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

markus0r

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #60 on: September 22, 2004, 05:00:43 PM »
if you need german translation just tell me..

* markus0r is from austria..

markus0r

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #61 on: September 26, 2004, 05:41:19 PM »
seems that noone needs german translation :P

S.Z.Craftec

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #62 on: September 26, 2004, 05:46:13 PM »
Read this:

Quote
Sorry guys, too late. I had to send on Friday.
Maybe there will be some chance to change this in October -- but we should have localized version of our web available at that time...

BTW the info will be posted on the Microsoft page that lists the AVs compatible with XP SP2 (compliant with the WSC).

Cheers,
Vlk

Sorry, but it looks it's closed already...  :-\
« Last Edit: September 26, 2004, 05:46:37 PM by Craftec »

markus0r

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #63 on: September 26, 2004, 05:54:06 PM »
doh! life's hard :)

Sergei

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #64 on: December 07, 2004, 10:16:46 PM »
Hi all!

We'd need a favor. We're looking for translation of the following paragraph:

Avast! antivirus is based on the comprehensive ALWIL Software scanning technology available since 1988. Featuring fast incremental updates and advanced multi-layer real-time protection of all infection vectors, it safeguards against virtually all kinds of malware. Avast! is offered in multiple editions, including the FREE Home Edition and the Network Edition designed for large corporate networks.

We'd need it in as many languages as possible -- but most importantly in languages that avast is localized to.

This paragraph will be presented on the Microsoft web site (including local Microsoft sites, hence the translation).


Of course, if any of the native English speakers here has something to say about the text, that would be very welcome as well... :)

Thanks,
Vlk


Text which is executed in loose style translation is resulted. It is possibly present others, more high-quality and more precisely transmitter your thought.

Russian variant

Avast!  ÿâëÿåòñÿ êîìïëåêñíûì àíòèâèðóñíûì ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì, íà îñíîâå íà  òåõíîëîãèè ïîèñêà âèðóñîâ ðàçðàáîòàííîé è ðàçâèâàåìîé êîìïàíèåé  ALWIL Software ñ 1988 ãîäà. Ñâîåâðåìåííûå îáíîâëåíèÿ è ïåðåäîâàÿ ìíîãîóðîâíåâàÿ  çàùèòà  â ðåàëüíîì ìàñøòàáå âðåìåíè îáåñïå÷èâàåò áåçîïàñíîñòü ïî âñåì íàïðàâëåíèÿì ïðîòèâ ïðàêòè÷åñêè âñåõ âèäîâ âðåäîíîñíûõ ïðîãðàìì. Avast! ïðåäëàãàåòñÿ â ðàçëè÷íûõ âàðèàíòàõ, âêëþ÷àÿ ñâîáîäíîðàñïðîñòðàíÿåìûé áåñïëàòíûé âàðèàíò - Home Edition è âàðèàíò, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ êðóïíûõ êîðïîðàòèâíûõ ñåòåé -  Network Edition.


Ukrainian variant

Avast! º êîìïëåêñíèì àíòèâ³ðóñíèì ïðîãðàìíèì çàáåçïå÷åííÿì íà îñíîâ³ òåõíîëî㳿 òåõíîëî㳿 ïîøóêó â³ðóñ³â, ðîçðîáëåíîþ â 1988 ðîêè ³ òàêîþ, ùî ðîçâèâàºòüñÿ êîìïàí³ºþ  ALWIL Software. Ñâîº÷àñí³ îíîâëåííÿ ³ ïåðåäîâèé áàãàòîð³âíåâèé çàõèñò â ðåàëüíîìó ìàñøòàá³ ÷àñó çàáåçïå÷óº áåçïåêó ïî âñ³õ íàïðÿìàõ ïðîòè ïðàêòè÷íî âñ³õ âèä³â øê³äëèâèõ ïðîãðàì. Avast! ïðîïîíóºòüñÿ â ð³çíèõ âàð³àíòàõ, âêëþ÷àþ÷è â³ëüíî ïîøèðþâàíèé áåçêîøòîâíèé âàð³àíò - Home Edition ³ âàð³àíò ïðèçíà÷åíèé äëÿ êðóïíèõ êîðïîðàòèâíèõ ìåðåæ - Network Edition.


zkaterboy

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #65 on: December 09, 2004, 01:00:24 AM »
Need a Danish translation?  8)

i´ve always wanted that..

people from Norway and Sweden speaks almost the same language, and they understand it(danish  ::)) so eeh.. i think scandinavia would be happy about a danish trnslation eeh?  :)

CleanaZ

  • Guest
Re: Text translations needed!
« Reply #66 on: February 07, 2005, 01:53:06 AM »
Hi,

the german translation if you don't have it yet:

=============
Avast! Anti-Virus basiert auf der seit 1988 verfügbaren und umfassenden Scanner-Technologie von ALWIL Software.
Diese zeichnet sich durch schnelle, inkrementielle Aktualisierungen, fortschrittlichen Echtzeit-Schutz in mehreren Ebenen gegen alle Infektions-Linien und der Sicherung gegen so gut wie alle Arten von Schadprogrammen (Malware) aus.
Avast! wird in mehreren Editionen angeboten, u.a. als frei verfügbare (kostenlose) "Home Edition" für den Privatgebrauch und als "Network Edition" für große Netzwerke.

Nähere Informationen erhalten Sie hier:
---------------------------------------------------

[here you list the 'adresses' where to get further information about avast! and the products, e.g. Adress, phone, Links etc.]
==============

Hope it's useful for you :-)

so long

niko

  • Guest
Re: Text translations needed!
« Reply #67 on: February 07, 2005, 09:39:44 PM »
Impressionant !, c'est du beau boulot ! :o

jola2000

  • Guest
Re: Text translations needed!
« Reply #68 on: August 20, 2005, 11:20:35 AM »
Hi at Avast

I can offer translation into Danish.

Best regards Jorgen


Neron

  • Guest
Re: Text translations needed!
« Reply #69 on: August 20, 2005, 01:58:04 PM »
Quote
аvast! antivirus is based on the comprehensive ALWIL Software scanning technology available since 1988. Featuring fast incremental updates and advanced multi-layer real-time protection of all infection vectors, it safeguards against virtually all kinds of malware. Avast! is offered in multiple editions, including the FREE Home Edition and the Network Edition designed for large corporate networks.

Bulgarian
Аваст! антивирус е програма,базирана на обширната сканираща технология на ALWIL Software достъпна от 1988.Характеризираща се с бързи,малки обновления и обширна, многопластова защита от всички разпространители на зараза ,тя защитава срещу всякакъв вид компютърна инфекция в реално време.Аваст! се предлага в различни издания,включващи БЕЗПЛАТНАТА Домашна Версия и Мрежова Версия предназначена за големи, корпоративни мрежи.
I hope its good.If there is any better translation i will post it in 15-20 mins.

Offline bob3160

  • Avast Überevangelist
  • Probably Bot
  • *****
  • Posts: 48524
  • 64 Years of Happiness
    • bob3160 Protecting Yourself, Your Computer and, Your Identity
Re: Text translations needed!
« Reply #70 on: August 20, 2005, 05:45:27 PM »
This post goes back to February. I'm sure that what ever this translation was needed for has long since been compleated....
Free Security Seminar: https://bit.ly/bobg2023  -  Important: http://www.organdonor.gov/ -- My Web Site: http://bob3160.strikingly.com/ - Win 11 Pro v22H2 64bit, 16 Gig Ram, 1TB SSD, Avast Free 23.5.6066, How to Successfully Install Avast http://goo.gl/VLXdeRepair & Clean Install https://goo.gl/t7aJGq -- My Online Activity https://bit.ly/BobGInternet

Neron

  • Guest
Re:Text translations needed!
« Reply #71 on: August 20, 2005, 06:18:49 PM »
Sorry guys, too late. I had to send on Friday.
Maybe there will be some chance to change this in October -- but we should have localized version of our web available at that time...

BTW the info will be posted on the Microsoft page that lists the AVs compatible with XP SP2 (compliant with the WSC).

Cheers,
Vlk