Author Topic: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6  (Read 35990 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DJBone

  • Avast Evangelist
  • Starting Graphoman
  • ***
  • Posts: 6351
"Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« on: February 24, 2011, 02:15:09 PM »
Werde in diesem Thread mal die von mir gefundenen "Übersetzungsfehler" posten. Dürfen natürlich auch gerne von Anderen ergänzt und kommentiert werden...

*** Erledigt *** Im Kontextmenü des Avast!-Symbols (AIS) in der Infoleiste heißt es "Wechsel zum SafeZone". Besser wäre "Wechsel zur SafeZone"

DJBone
« Last Edit: April 24, 2011, 07:14:07 PM by DJBone »
Win10 x64, APS (always latest version)
Avast Mobile Security (always latest version)

Wurstler

  • Guest
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #1 on: February 24, 2011, 02:23:19 PM »
im deutschen forum gibts auch schon so ein thema wo par sachen für 6 festgestllt: http://forum.avadas.de/threads/2580-Übersetzungs-Fehler-in-avast!
« Last Edit: February 24, 2011, 03:16:38 PM by Qwertz321 »

Offline Asyn

  • Avast Überevangelist
  • Certainly Bot
  • *****
  • Posts: 76115
  • Urlaub/Vacation
    • >>>  Avast Forum - Deutschsprachiger Bereich  <<<
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #2 on: February 24, 2011, 03:04:50 PM »
im deutschen forum gibts auch schon so ein thema wo par sachen für 6 festgestllt:...

Dann poste die Fehler bitte hier oder weise in deinem Forum auf diesen Thread hin.
Wir werden sie dann entsprechend weiterleiten.
Danke,
asyn
W8.1 [x64] - Avast PremSec 22.7.7366.BC [UI.713] - Firefox ESR 91.11 [NS/uBO/PB] - Thunderbird 91.11
Avast-Tools: Secure Browser 103.0 - Cleanup 22.2 - SecureLine 5.18 - DriverUpdater 22.2 - CCleaner 6.01
Avast Wissenswertes (Downloads, Anleitungen & Infos): https://forum.avast.com/index.php?topic=60523.0

Wurstler

  • Guest
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #3 on: February 24, 2011, 03:21:00 PM »
hi..hab den admin gefragt der hat gesagt die hätten einen direkte verbindung zur entwicklern und leiten das weiter. ist nur besser wegen nicht doppelter arbeit für entwicklung

Offline Asyn

  • Avast Überevangelist
  • Certainly Bot
  • *****
  • Posts: 76115
  • Urlaub/Vacation
    • >>>  Avast Forum - Deutschsprachiger Bereich  <<<
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #4 on: February 24, 2011, 03:29:39 PM »
hi..hab den admin gefragt der hat gesagt die hätten einen direkte verbindung zur entwicklern und leiten das weiter.

Ja, haben wir auch und machen wir auch. ;)
Dann poste die Fehler hier lieber nicht, sonst gibt's eventuell Überschneidungen.
Alle anderen: Feuer frei...!! ;D
asyn
W8.1 [x64] - Avast PremSec 22.7.7366.BC [UI.713] - Firefox ESR 91.11 [NS/uBO/PB] - Thunderbird 91.11
Avast-Tools: Secure Browser 103.0 - Cleanup 22.2 - SecureLine 5.18 - DriverUpdater 22.2 - CCleaner 6.01
Avast Wissenswertes (Downloads, Anleitungen & Infos): https://forum.avast.com/index.php?topic=60523.0

Wurstler

  • Guest
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #5 on: February 24, 2011, 03:32:06 PM »
ne mach ich auch nicht, im link zum deutschen forum kann man ja nachschauen ob fehler dort auch nicht bekannt so postet man nicht doppelt

Offline DJBone

  • Avast Evangelist
  • Starting Graphoman
  • ***
  • Posts: 6351
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #6 on: February 26, 2011, 10:18:07 PM »
Hier noch mal 3 kleine "Fehlerteufelchen:

*** Erledigt *** 1. Reiter Echtzeit-Schutz --> Skript-Schutz: In der Beschreibung steht "Script-Schutz" anstatt wie im Hauptreiter und ansonsten auch "Skript-Schutz" (siehe Bild Skript-Schutz)
2. Reiter Firewall (in AIS) --> Netzwerkverbindungen: "...klicken Sie bitte mit der rechten Maustaste auf eine Verbindung" anstatt "...klicken Sie bitte mit rechter Maustaste auf eine Verbindung" (siehe Bild Netzwerkverbindungen)
*** Erledigt *** 3. Reiter Firewall (in AIS) --> Anwendungsregeln: "Bitte wählen Sie das entsprechende Sicherheitsniveau" anstatt "Bitte wählen Sie die entsprechende Sicherheitsniveau" "siehe Bild Anwendungsregeln)

DJBone
« Last Edit: April 24, 2011, 07:16:08 PM by DJBone »
Win10 x64, APS (always latest version)
Avast Mobile Security (always latest version)

reisender67

  • Guest
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #7 on: March 19, 2011, 06:44:52 PM »
Hi,

hier ein paar Verbesserungsvorschläge für die deutsche Übersetzung von WebRep:

Original: rating-good=Diese Website hat gute Bewertung
Besser: rating-good=Diese Website hat eine gute Bewertung

Original: weight1=(anhand der geringen Anzahl von Stimmen)
Besser: weight1=(anhand einer geringen Anzahl von Stimmen)

Original: weight2=(anhand der begrenzten Anzahl von Stimmen)
Bersser: weight2=(anhand einer begrenzten Anzahl von Stimmen)

Original: weight3=(anhand der vielen Stimmen)
Besser: weight3=(anhand von vielen Stimmen)

Gruß
reisender

Offline DJBone

  • Avast Evangelist
  • Starting Graphoman
  • ***
  • Posts: 6351
*** Erledigt *** Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #8 on: April 14, 2011, 10:32:16 PM »
Hab hier noch einen kleinen Schönheitsfehler im Mailschutz der AIS:

Die Hinweise in geprüfte Emails sind nicht sauber übersetzt. Hier der jetzige Text:

*** Erledigt *** "avast! Antivirus: Ausgehende Nachricht sauber.
Virus-Datenbank (VPS): 110407-2, 07.04.2011
Getestet um: 09.04.2011 22:09:52
avast! - copyright (c) 1988-2011 AVAST Software.
http://www.avast.com"

Besser wäre:
"avast! Antivirus: Ausgehende Nachricht sauber.
Virus-Datenbank (VPS): 110407-2, 07.04.2011
Getestet am: 09.04.2011 22:09:52
avast! - copyright (c) 1988-2011 AVAST Software.
http://www.avast.com"

DJBone
« Last Edit: July 05, 2011, 09:16:04 AM by DJBone »
Win10 x64, APS (always latest version)
Avast Mobile Security (always latest version)

Offline Asyn

  • Avast Überevangelist
  • Certainly Bot
  • *****
  • Posts: 76115
  • Urlaub/Vacation
    • >>>  Avast Forum - Deutschsprachiger Bereich  <<<
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #9 on: April 22, 2011, 05:10:12 PM »
Hi Leute,
bitte eure gemeldeten Übersetzungsfehler als 'erledigt' markieren, wenn sie nicht mehr aktuell sind bzw. bereits ausgebessert wurden...!!!
Dankeschön, :)
asyn
W8.1 [x64] - Avast PremSec 22.7.7366.BC [UI.713] - Firefox ESR 91.11 [NS/uBO/PB] - Thunderbird 91.11
Avast-Tools: Secure Browser 103.0 - Cleanup 22.2 - SecureLine 5.18 - DriverUpdater 22.2 - CCleaner 6.01
Avast Wissenswertes (Downloads, Anleitungen & Infos): https://forum.avast.com/index.php?topic=60523.0

Offline Asyn

  • Avast Überevangelist
  • Certainly Bot
  • *****
  • Posts: 76115
  • Urlaub/Vacation
    • >>>  Avast Forum - Deutschsprachiger Bereich  <<<
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #10 on: April 27, 2011, 10:44:49 PM »
2. Reiter Firewall (in AIS) --> Netzwerkverbindungen: "...klicken Sie bitte mit der rechten Maustaste auf eine Verbindung" anstatt "...klicken Sie bitte mit rechter Maustaste auf eine Verbindung" (siehe Bild Netzwerkverbindungen)

Sehe hier keinen Fehler, eher eine Alternative...
Danke für deine Rückmeldung und die gekennzeichneten (gelösten) Fehler..!! :)
asyn
W8.1 [x64] - Avast PremSec 22.7.7366.BC [UI.713] - Firefox ESR 91.11 [NS/uBO/PB] - Thunderbird 91.11
Avast-Tools: Secure Browser 103.0 - Cleanup 22.2 - SecureLine 5.18 - DriverUpdater 22.2 - CCleaner 6.01
Avast Wissenswertes (Downloads, Anleitungen & Infos): https://forum.avast.com/index.php?topic=60523.0

Offline DJBone

  • Avast Evangelist
  • Starting Graphoman
  • ***
  • Posts: 6351
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #11 on: April 28, 2011, 08:12:46 AM »
2. Reiter Firewall (in AIS) --> Netzwerkverbindungen: "...klicken Sie bitte mit der rechten Maustaste auf eine Verbindung" anstatt "...klicken Sie bitte mit rechter Maustaste auf eine Verbindung" (siehe Bild Netzwerkverbindungen)

Sehe hier keinen Fehler, eher eine Alternative...

asyn


Ich finde das klingt etwas "holperig" übersetzt. Aber hast recht, ist nicht sooo schlimm.

DJBone
Win10 x64, APS (always latest version)
Avast Mobile Security (always latest version)

reisender67

  • Guest
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #12 on: April 28, 2011, 11:50:19 AM »
Hi,

hier ein paar Verbesserungsvorschläge für die deutsche Übersetzung von WebRep:

Original: rating-good=Diese Website hat gute Bewertung
Besser: rating-good=Diese Website hat eine gute Bewertung

Original: weight1=(anhand der geringen Anzahl von Stimmen)
Besser: weight1=(anhand einer geringen Anzahl von Stimmen)

Original: weight2=(anhand der begrenzten Anzahl von Stimmen)
Bersser: weight2=(anhand einer begrenzten Anzahl von Stimmen)

Original: weight3=(anhand der vielen Stimmen)
Besser: weight3=(anhand von vielen Stimmen)

Gruß
reisender

Hi,

meine Vorschläge wurden übernommen also:

***ERLEDIGT***

Gruß
reisender

Offline Asyn

  • Avast Überevangelist
  • Certainly Bot
  • *****
  • Posts: 76115
  • Urlaub/Vacation
    • >>>  Avast Forum - Deutschsprachiger Bereich  <<<
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #13 on: April 29, 2011, 09:19:20 AM »
Hi,
meine Vorschläge wurden übernommen also:
***ERLEDIGT***

Gruß
reisender

Danke für deine Rückmeldung, reisender..! :)

Ich finde das klingt etwas "holperig" übersetzt....

DJBone

Finde dein Vorschlag klingt besser, doch das geht dann vermutlich zu sehr ins Detail. ;)
Schönen Tag,
asyn
W8.1 [x64] - Avast PremSec 22.7.7366.BC [UI.713] - Firefox ESR 91.11 [NS/uBO/PB] - Thunderbird 91.11
Avast-Tools: Secure Browser 103.0 - Cleanup 22.2 - SecureLine 5.18 - DriverUpdater 22.2 - CCleaner 6.01
Avast Wissenswertes (Downloads, Anleitungen & Infos): https://forum.avast.com/index.php?topic=60523.0

Offline DJBone

  • Avast Evangelist
  • Starting Graphoman
  • ***
  • Posts: 6351
Re: "Übersetzungsfehler" in Avast! 6
« Reply #14 on: April 29, 2011, 09:32:20 AM »
Ich finde das klingt etwas "holperig" übersetzt....

DJBone

Finde dein Vorschlag klingt besser, doch das geht dann vermutlich zu sehr ins Detail. ;)

Danke für die Blumen :)
Wie schon gesagt ist ja nicht sooo schlimm.
Bin mal gespannt ob sie die Signatur in geprüften Emails ändern, das klang schon in der 4.8-er Version komisch.

DJBone
Win10 x64, APS (always latest version)
Avast Mobile Security (always latest version)