Hope the french translation in the current state will be available with the 4.5.
IMO it is already good enough for any french user that don't feel very comfortable with
Shakespeare's language.
I've found 2 more little glitches while updating from the setup menu :
1) The message about the package saving use the word "sauvegarde" but it is misspelled "savegarde" wthout the "u" after the "a"
2) The final message syaing that the update was succesfull is written :
"La mise à jour
as été effectuée avec succès" should be
"La mise à jour
a été effectuée avec succès".
Tell me if my suggestions are usefull or if I should wait for the final french translation, or if I should send them to the french translator. I just want to help not to make your work harder.